Paneum145 ™ Hem OLEUM - var olivolja
Filosofiska tankar rund bröd och annat

s'Ofabänkle, här filosoferar bagaren

(Schwäbisch (dialekt) för "ugnsbänken")
Här hittar du bagarens filosofiska tankedegar från sin varma Ofabänkle i bagerstugan PANEUM 145™. Medan mjöl, vatten och salt börjar skapa otroliga aromer och de färdig fermenterade degar förvandlas i stenugnen med hjälp av de naturliga, biokemiska och fysikaliska processerna, till det färdiga bröded som du sen njuter av, bubblar det även i bagarns huvud...
  • Detta är början av en typ dagbok, tankar, ideér... allt om bröd och njutning av äkta vara

    Här hittar du frågar och svar, tankar och filosofiska bubblarna som dyker lite här och där upp rund bröd, råvaror, mat, kvalitet, historie etc.
    Inlägg är inte schemalagt eller regelbundet. Kanske det dyker upp det ena eller andre recept.. vem vet...

  • 01.08.2023

    Barbari bread
    (Persian: نان بربری‎, romanized: nân-e barbari) is a type of yeast (I used sourdough surplus) leavened Iranian flatbread. It is one of the thickest flat breads and is commonly topped with sesame or black caraway seeds. A notable characteristic of the bread is its top skin that is similar to pretzels or lye roll's skin due Maillard reaction that occurs during baking as it is glazed with a mixture of baking soda, flour and water prior to baking.

    Barbari is an obsolete Persian term for the Hazara people living in Khorasan, Iran. Barbari bread was first baked by Hazaras and taken to Tehran, becoming popular during the Qajar dynasty. Hazaras are no longer called barbari (i.e. Easterners). As Mongols were considered barbarians and Hazara are descended from them hence the term. But the bread is still referred to as nan-e barbari in Iran while Hazaras refer to it as nan-e tanoori (tandoor oven bread). It is popular among Iranian Azeris.

  • 02.08.2023

    Seelen
    Det finns två historier om hur namnet ”Seelen” (tysk för själar) uppkom. Enligt undersökningar finns två historier, den ena troligen med mer sanning i, men Du få välja själv vilken du tycker om.
    Den kristna Allhelgonadagen infaller den 1. November och i den romersk-katolskt kyrka firas den 2. November,  Allerseelen - Alla själars dag. Denna dagen minnas man de själar som inte är frälst än, enligt tron stiger de upp från skärselden och tar en paus. Av den anledningen ville folk ge dessa avlidna själar en liten bit bröd att ta med sig och därför läggar man  Seelen - ”själarna”, som är idag så populära i södra Tyskland, på gravarna.

    I den andra historien var det en bagare i Ravensburg. Historien leder till tiden av den 30-årskriget.

    Bagaren gjorde följande löfte: att ge varje tiggare en limpa varje år om pesten skulle passera Ravensburg. Från detta generösa löfte blev det typiska Schwabiska snåla "bröd" Seelen kvar. (Man säger att vi är släkt med skottarna, Schwaben är lika snåla). De Seelen - "själarna" från det Övre Schwabiska område är läckra och gör vår själ god, säger man.

  • 08.08.2023

    Main de Nice
    Bokstavligen översatt med "hand av Nice", har detta bröd blivit ganska bortglömt eftersom bara ett bageri i Nice, kanske i hela Frankrike, fortfarande bakar det. Enligt dem representerar de fyra fingrarna de fyra huvudsakliga dalarna i Alps Maritimes-området: Roya, Tinée, Vésubie och Var.

    Ett riktigt gott, långjäst bröd med en intressant form. "main de nice" kommer från staden Nice i sydöstra Frankrike. Det är ganska svårt att hitta det i bagerier nuförtiden. En berömd bild på Picasso har tagits med detta bröd. (se i galeriet)

  • 10.08.2023

    Pain de Brie
    Detta bröd kommer från Normandie och har bakats sedan 1300-talet. Den uppskattades verkligen av fiskarna på grund av dess långa hållbarhet (upp till 1 vecka), på grund av en riktigt kompakt deg och låg hydrering. Ibland var brödet helt torrt och innehöll inget salt alls. Fiskarna skulle sedan blötlägga dem i havsvattnet medan de var på båten, vilket skulle tillsätta vatten och salt som var nödvändigt för att vara ätbara. Formen kan vara representativ för en båts skrov. Du behöver nu inte lägga det blött i havsvattnet ;-)


  • 16.08.2023

    SchlumbergerliDet var den elsassiske bankiren och industrimannen Amedée Schlumberger som plågades av kulinarisk hemlängtan när han var tvungen att lämna Alsace på grund av den tyska ockupationen och emigrerade till Schweiz 1872. Schlumberger var gift med en kvinna från Basel från den förmögna familjen Ehinger och därför flyttade familjen till Basel, där Schlumberger blev delägare i sin svärfars bank och därmed också fick kontakt med det sociala livet i Basels överklass. Även om han kunde leva ett gott liv i Basel, saknade han enligt familjeberättelser den omisskännliga smaken av de typiska franska "petits pains bien crustillants", de små, krispiga vitmjölsfrallorna. Men istället för att framhärda i melankolisk längtan gav Amedée Schlumberger bagarmästaren Riedtmann i Aeschenvorstadt i Basel i uppdrag att tillverka sådana frallor, som han sedan föredrog att servera på sociala inbjudningar i sitt hus. Dessa nya frallor var uppenbarligen mycket populära och när bagaren Riedtmann fick frågan om vad de skulle heta förklarade han helt enkelt att det var frallorna som Schlumberger hade bakat. Så kom det sig att semlor bara kallades "Schlumbergerli" på folkmun. Och som fallet är med talat språk blev det med tiden helt enkelt "Schlumbi" i Basel.

    100 år efter Schlumbergers emigration, 1972, kallade Baselbagarna till årsdagen. Befolkningen hade all anledning att vara glad, för vid detta tillfälle sålde bagarna frallorna för samma pris som för 100 år sedan: nämligen 5 Rappen styck. Det var 3 till 4 gånger mindre än vad frallorna kostade 1972. Kampanjen blev en stor framgång. Efter bara tre timmar ska runt 1 miljon frallor ha sålts.

    När frun till Amédée Schlumbergers barnbarn, Alice Schlumberger, beställde frallorna per telefon lät det så här: "Do isch Schlumbärger – mer hätte gärn zäh Schlumbärgerli." - "Det är Schlumbärger – vi skulle gärna ha tio Schlumbärgerli."